片商对于外片的中文译名始终有些坚持,譬如红星都有自己专属的「招牌」,就像阿诺史瓦辛格的影片大都叫「魔鬼XX」、布鲁斯威利的影片则是「终极XX」,有的喜欢用4字成语或是其中再玩些谐音趣味,更有的深信片名有「神」有「鬼」票房就会得到超自然力量的庇佑,总之让人看得眼花瞭乱。
然而观众对于电影的中文译名,不见得都很满意,网路上每隔一阵子就会讨论一下「最瞎中文片名」,总有很多人搞不懂片商取名时脑子到底在想什么?
其实美商大公司的电影,中文译名是要回报给老外审核通过才能用,不见得都能想怎么取就怎么取,但因以往中文并非世界流行的语言,老美看不懂中文片名,要靠分公司用英文翻译、解释才会理解,这解释的文字中就有很多取巧空间,外国人常常就被唬过去了。华商公司的片名比较能够自由发想,天马行空之作也就更多,有时比美商在台分公司取的片名更令人惊讶。
民国81年,好莱坞吹起惊悚风,一方面由于前一年根据畅销小说改编的「沉默的羔羊」叫好又叫座,不但全美卖破一亿美元还拿下奥斯卡最佳影片、导演、男女主角等大奖,一方面也因乘胜追击的惊悚片不乏制作严谨、品质出色之作,像是让妈妈们看了都心中七上八下的「推动摇篮的手」。
此片针对职业妇女忙于工作可能无暇顾及家庭,只好请保母帮忙照料小孩的普遍现象大作文章,描述心理病态却有著气质高贵外表的完美保母,暗中想要霸占女主人的孩子与家庭,使尽一堆恐怖手段,还闹出人命,美国票房大开红盘、连续3周卖座冠军。
美商在台分公司算准也会接受这题材,刻意留到半年后的暑假黄金档才安排在台上映,果然如预期也缔造出色的票房,打进全年度在台上映的外片卖座Top 10。
昔日外片上映档期可以比美国晚上几个月到半年,梅尔吉勃逊代表作「致命武器」系列也曾经在比美国晚很久才能亮相,有时会有盗版录影带先流通,影响戏院票房,片商也在思索如何杜绝这现象。
民国81年上映的「致命武器3」,北美卖座击退同样是续集大片的「异形3」和汤姆克鲁斯、妮可基嫚夫妻合演的「远离家园」,国内报章也引用外电报导,大大宣扬了此事,不少观众已经在期待片子来台,片商却暂时先安排在10月的国庆日等一堆假期时才要于戏院推出。
原本此系列影片在市西区有固定的龙头戏院放映,该龙头接收到10月来台的消息后,把暑假两个月的档期都排满,不料「致命武器3」突然要提前一个多月到8月下旬来台,原龙头已排好其他美商的电影、根本挪不出档期,只有眼睁睁看著第3集转到别家龙头,且观众经过前两集的洗礼,已培养出不少忠实观众,第3集北市票房比前两集加起来更高,「致命武器」这块招牌也在旺到不行。
于是在同年度的10月间,出现了一部西洋电影,中文片名集各卖座巨片之大成,叫做「推动致命的羔羊」,片商还很有勇气在报纸广告上打出「沉默的羔羊」、「推动摇篮的手」、「致命武器」这些名片,让人一目了然他们取名的创意来源。
其实这部片在美国只是在小萤幕首播的电视电影,但在、加拿大等地还是有排上戏院推出,情节描述一位市长候选人被刺杀,一位私家侦探在查案时发现自己变成代罪羔羊,原来他和受害者的父亲早有嫌隙,被有心人利用,为了证明自己清白,必须一边躲避黑白两道的追杀,一边找出真凶。剧情虽然有涉及「致命」的部分,却绝对和「推动摇篮的手」一点关系都没有。
这样令人啼笑皆非的中文片名,完全无法让观众对这部片当真,因此卖座也只能踢到铁板。好在此片本来就只是临时被调上来垫档,片商本来也没有太高的期待,倘若花了大钱买进来,就会有票房压力,或许也不会敢这样随便乱凑中文片名吧?