Kim:金姆 草地
Rachel:拉赫尔 有责任心的
Chris:克里斯 充满自信
Maggie:马吉 友善的
Christian:克里斯丁 基督的追随者
Claire:克莱尔 聪明的
Jean:基恩 慈悲的上帝
Nicole:尼科尔 胜利者
Sam:萨姆 精明的
Amber:安伯 宝石
Doris:桃瑞斯 有责任感的
Alexandra:亚力 保护者
Jacky:杰克 独立,坚持己见
Logan:洛加
Landon:兰登
Oliver:奥利弗
Jude:裘德
Hayden:海登
Emmett:埃米特
Ryan:赖安
Andrew:安德鲁
Jonah:约拿
Cameron:卡梅伦
Cooper:库柏
Tyler:泰勒
Hunter:汉特
Austin:奥斯丁
John:约翰
Joyce:乔伊斯,拉丁,欢喜的。
Julian:朱利安,希腊,头发柔软的,也代表年青人。
Leo:利奥,希腊,狮;勇士。
Mortimer:摩帝马,法国,傍著静寂的湖泊居住的人。
Haley:哈利,爱尔兰,科学的;有发明天份的。
Barton:巴顿,英国,住在大麦田里的人。
Ralap:雷尔夫,英国,狼的忠告或狼的智慧,顾问。
Reg:雷哲,德国,帝王的;国王。
Jim:吉姆,拉丁,取而代之者。
Egbert:爱格伯特,条顿,非常有才能的,显赫的。
Hilary:希拉里,拉丁,快乐的。
Marsh:玛希,法国,来自草木丛生的地区。
Luke:光明
Anthony:无价的,珍贵的
Christian:基督追随者
Gabriel:神是吾力
Owen:年轻的勇士
David:可爱的
John:上帝尊贵
Jonathan:天神赐予
Samuel:太阳的侍从
Sean:天神仁慈
Hunter:猎手
Elijah:杰出,上帝吾主
Thomas:孪生子
1、最好不用丑恶字起小名
在一些地方,有着“贱名好养活”的风俗,也就是说,如果给小孩子起一个比较低俗的小的话,宝宝就比较容易长大,不受其他鬼怪的侵扰。例如鸡毛、狗剩、狗蛋,给人的感觉就怪怪的,小孩子被喊的时候也觉得很尴尬。
2、最好不与祖先冲撞
虽然是小名,可也是人们常用的称呼,如果小名用字跟长辈的名字有相同的话,不仅仅会给人造成错觉,还显得很不敬。
3、最好不要使用多音字起小名
我国文化博大精深,有一些字同时具有几个读音,也就是我们所说的多音字,例如乐字就有yue(第四声)和le(第四声)两种发音。这样子的小名容易让人难以把握正确的发音。如果能用一些发音较为简单的字就更好了。
4、最好不要有不好的含义和发音
类似上面提到的第一项,用一些不好含义或发音的字起名,会给人一股不舒服的感觉,而且容易成为别人的笑料,会给小孩带来不好的影响。
问题1、所起英文名太常见
第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
问题2、不懂文化差异而犯忌
此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty, 在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。Cat宜改为Cathy, Kitty宜改为Kate。
问题3、改名又改姓
一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。
问题4、英文名与姓谐音
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,
如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
问题5、不懂语法用错词性
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。
问题6、用错性别
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。