Claire:克莱尔 聪明的
Vanessa:瓦妮莎 有吸引力的
Judy:朱蒂 可爱的
Catherine:凯瑟琳 神圣
Jean:基恩 慈悲的上帝
Helen:海伦 火炬
Christina:克里斯蒂娜 美丽娇小的女孩
Karen:凯伦 逻辑分析力强的
Elaine:伊兰尼 美丽的
Nana:内娜
Nicole:尼科尔 胜利者
Margaret:玛格丽特 珍珠
Julia:朱莉娅 年轻的
Lucy:露西 智慧的
Natalie:娜塔莉 圣诞出生的
Kate:凯特 自信的
Olivia:奥利维娅 橄榄树
Jaden:感恩的,绿石
Zachary:天神铭记的
Connor:爱狼者
Logan:小洞,凹地
Caleb:忠诚的,勇猛的
Noah:休闲的,舒适的
Alexande:人类的卫士
Jackson:JACK之子
Brayden:广阔的草地
Lucas:带来光的人
William:坚定的卫士
Kaitlyn:纯洁的
Hannah:神之优雅
Hailey:自然的,干草坪
Olivia:橄榄树
Sarah:公主
Abigail:爸爸的欢乐
Madeline:来自麦格达拉的女子
Lily:百合花
Kaylee:欢乐洋溢
Ella:美丽的仙女
Kim:金姆
Rachel:拉赫尔
Chris:克里斯
Maggie:马吉
Christian:克里斯丁
Claire:克莱尔
Jean:基恩
Nicole:尼科尔
Sam:萨姆
Amber:安伯
Doris:桃瑞斯
Alexandra:亚力
Jacky:杰克
Erica:艾力克
Monica:莫尼卡
Edith:伊迪丝
Rachel:雷切尔
Susan:苏珊
Darcy:达茜
Camille:卡米尔
Lydia:莉迪娅
Charlotte:夏洛特
Adelaide:阿德莱德
Quentina:昆蒂娜
Ariel:艾莉尔
Anita:安尼塔
Bonnie:邦妮
Matilda:玛蒂尔达
Liz:莉兹
June:朱恩
1、最好不用丑恶字起小名
在一些地方,有着“贱名好养活”的风俗,也就是说,如果给小孩子起一个比较低俗的小的话,宝宝就比较容易长大,不受其他鬼怪的侵扰。例如鸡毛、狗剩、狗蛋,给人的感觉就怪怪的,小孩子被喊的时候也觉得很尴尬。
2、最好不与祖先冲撞
虽然是小名,可也是人们常用的称呼,如果小名用字跟长辈的名字有相同的话,不仅仅会给人造成错觉,还显得很不敬。
3、最好不要使用多音字起小名
我国文化博大精深,有一些字同时具有几个读音,也就是我们所说的多音字,例如乐字就有yue(第四声)和le(第四声)两种发音。这样子的小名容易让人难以把握正确的发音。如果能用一些发音较为简单的字就更好了。
4、最好不要有不好的含义和发音
类似上面提到的第一项,用一些不好含义或发音的字起名,会给人一股不舒服的感觉,而且容易成为别人的笑料,会给小孩带来不好的影响。
问题1、所起英文名太常见
第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
问题2、不懂文化差异而犯忌
此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty, 在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。Cat宜改为Cathy, Kitty宜改为Kate。
问题3、改名又改姓
一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。
问题4、英文名与姓谐音
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,
如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
问题5、不懂语法用错词性
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。
问题6、用错性别
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。